Como informamos anteriormente, Robert Pattinson foi entrevistado recentemente pela MTV americana. Na entrevista, o ator falou sobre seu novo filme, “Crepúsculo“, e as diferenças entre esse novo trabalho e “Harry Potter“.
O Potterish disponibiliza, agora, a entrevista completa traduzida. Confira:
ROBERT PATTINSON
Terça “
MTV – Larry Carroll
15 de julho de 2008
Tradução: Raquel Monteiro
‘ Não é como se existissem trasgos ou algo do gênero,’ diz o ator sobre a colocação realista do livro-que-virou-filme.
Por Larry Carroll
PORTLAND, Oregon — Ele é o melhor das sanguessugas. Ele é o Rei dos Cullens. Ele é o Titã do “Crepúsculo”.
Ele é Robert Pattinson (conhecido como RPattz, conhecido como O Resgate de Coragem, conhecido como o tipo que quer casar-se com você mas não fazer bebês), e agora ele está aqui para desejar-lhe uma feliz Terça-feira “Crepúsculo”. Muito antes que ele fizesse as moças fazerem “ooh!” ou “ew!” com a sua capa na EW, o homem que é Edward Cullen sentou-se com a MTV no set do filme de Dezembro. A encantadora jovem estrela estava ansiosa para discutir a sua conexão com “Harry Potter”, a conexão de Edward a Al Pacino e os seus pés enormes. (Pattinson discute a sua teoria em por que os fãs de “Crepúsculo” são tão entusiasmados no MTV Movies Blog.)
É louco pensar nisso agora, mas quando você foi escalado, você recebeu muitos e-mails de ódio.
Acho que é ao contrário agora. Lembro-me quando fui escalado, que foi bastante engraçado. É o mesmo tipo de reação que eu teria tido se fosse uma garotinha: “Que?!?” Eu olhei os [fóruns] “Crepúsculo” outro dia, e parecia que tinham virado ao contrário. Mas durante algum tempo, eu ficava dentro de casa e mantinha as portas trancadas. Eu vi alguns desses vídeos no YouTube de pessoas que se queixavam do elenco. Não sei. Deviam ter-lhes dado partes neste filme.
Você é o único ator a aparecer em ambos os universos, “Harry Potter” e “Crepúsculo”. Stephenie Meyer é um material mais condensado, na sua opinião?
Em vários aspectos. O meu personagem certamente é [mais substancial] do que o personagem que eu interpretei em “Harry Potter” [Cedrico Diggory], principalmente porque a coisa toda é baseada no personagem de Edward e quem ele é. Ele é muito torturado e tem muitos conflitos, o que é muito diferente do que eu fiz em “Harry Potter.” Mas é um estilo completamente diferente de livro.
Diferente como?
“Crepúsculo” é uma narrativa em primeira pessoa. É muito obsessivo, e é um livro muito mais pessoal, eu acho, do que “Harry Potter” é, em diversos aspectos. Há basicamente dois personagens na trilogia. Bem, eu acho que três, mas essencialmente dois. É mais sobre uma história de amor do que uma grande aventura e um mundo inteiro. É estabelecido na maior parte do tempo no mundo real, portanto é diferente.
Qual foi o maior desafio para você?
Bem, todos os livros são escritos da perspectiva de Bella, portanto eu tive que praticamente inventar o caráter de Edward; porque nos livros, ele é um enigma. Ele é supostamente escrito como o cara perfeito, mas é escrito da perspectiva de Bella, quem é completamente, loucamente apaixonada por ele. Portanto você nunca pode tomar nada como um fato. É somente a sua opinião sobre dele. Ele parece se odiar e tudo sobre ele, portanto este é o [paradoxo]…. Há muito poucos fatos reais do que ele faz para continuar. E Bella tenta julgá-lo do mesmo modo [que o público], mas ela também está tremendamente obcecada por ele, o que muda tudo.
Uma vez que este filme sair, tudo indica que você se tornará o Daniel Radcliffe do “Crepúsculo”. Você olhou alguma vez para Daniel naquele dia e pensou, “eu gostaria de estar onde esse cara está”?
Não, eu não fiz isso. [Ele ri.] Eu definitivamente não fiz isso na época.
Mas a verdade é que, este é um filme muito menor do que os filmes “Potter“.
Exatamente. Não sei, especialmente com Kristen [Stewart] interpretando Bella. Acho que é um elenco bastante estranho com nós dois. Nós temos uma dinâmica estranha, então esperançosamente vai sair como um filme realmente pessoal, como eu acho que está sendo feito. De muitos modos, há várias grandes cenas, há muito material de ação no fim e muitas coisas dramáticas. Mas a maior parte das cenas é uma história de amor muito desesperada entre duas pessoas que realmente não sabem o que está acontecendo na maior parte do tempo.
Mas você vê por que os dois mundos poderiam ter alguma apelação de passagem.
Há obviamente muitas comparações [com “Potter“], mas realmente a única é que é uma série de fantasia. O modo como Stephenie Meyer escreve, muito mais coisa é baseada no mundo real do que no mundo de fantasia. Não é como se existissem trasgos ou algo do gênero. O modo como um vampiro é feito é você ser mordido por alguém. Quero dizer, é como uma doença. Eles não são entidades separadas do resto do mundo. Eles são muito mais humanos. Você é apenas um humano, você é mordido por outro humano que foi transformado nessa coisa, e então você tem que viver pra sempre depois disso. E você têm esses poderes, você tem super-força e uma realmente incrível agilidade, mas os prós de ser um vampiro realmente não excedem em peso os contras…. Você nunca pode revelar que você é um vampiro, portanto você está preso nesta espécie de purgatório todo o tempo.
Não é divertido ser um vampiro.
Você pode fazer várias coisas legais. [Ele ri.] Mas depois se torna velho, como, 400 anos…. E também, você tem de matar pessoas o tempo todo, o que é outro desapontamento.
Você pôs facetas suas neste vampiro não morto?
Oh sim, toneladas. Tentei livrar-me de todos os elementos dele sendo uma coisa fantasiosa. No livro, ele é este deus que somente é, e todo o mundo o ama, e é isto. Ed Cullen é um deus. Mas quando você olha de fato, ninguém realmente o trata como um deus, e ele realmente não pode fazer muitas coisas divinas. Ele é como o Super-homem, mas ele não salva ninguém — tirando uma garota em 100 anos.
Então o que você trouxe à mesa?
Eu tentei fazê-lo em um verdadeiro personagem, e não somente Dracula. Muito do modo que Stephenie escreveu os livros tenta tirar os vampiros do mundo do clichê.
Hugh Laurie de “House” tem um sotaque britânico, mas entre as tomadas, ele mantém o seu característico sotaque americano para tornar mais fácil a transição. Você faz isto com Edward?
Faço, mais ou menos. Para as cenas de grandes diálogos, é mais fácil não ficar trocando. Eu meios que o faço por acidente. Fico esquecendo de que eu estou falando com um sotaque americano às vezes. A coisa perigosa é que você acaba esquecendo o seu verdadeiro sotaque depois de um tempo! É realmente estranho — eu nunca tinha feito um trabalho com um sotaque americano antes.
Sério? Como você desenvolveu o sotaque de Edward?
Eu cresci assistindo filmes americanos e coisas do gênero, portanto aprendi a “atuar” de filmes americanos.
Tem um determinado ator que você usa como um modelo para o seu sotaque americano?
No começo, quando eu fiz as primeiras cenas, eu ficava deslizando entre atores diferentes…. Durante uma cena realmente dramática, você começa a fazer Al Pacino. [Ele ri.]
Última coisa: temos uma pergunta para você de uma fã. Ela pergunta: “Qual o tamanho do seu pé? Eles são enormes!”
Eles são? Cristo, não sei. [Ele ri.] Eu não sabia que tinha pés grandes. Tamanho 42, eu acho. Sou bastante alto, entretanto. Isto é outra coisa que posso acrescentar à minha lista de impropriedades — ou sobre-suficiências.