J. K. Rowling ︎◆ Livros ︎◆ Potterish

Pottermore revela nomes e informações das escolas de magia do Brasil, América do Norte, África e Japão

O Pottermore realmente está proporcionando uma semana especial a todos os fãs da série “Harry Potter”. Na última quinta-feira (28), o Chapéu Seletor e o teste das varinhas voltaram ao portal, como noticiamos anteriormente, e ontem (29) foram revelados os nomes e informações das escolas de magia e bruxaria do Brasil (“Castelobruxo”), Estados Unidos (“Ilvermorny”), África (“Uagadou”) e Japão (“Mahoutokoro”).

A revelação aconteceu da seguinte forma: no evento “A Celebration of Harry Potter”, que está acontecendo nos parques temáticos de Orlando (EUA), o Pottermore preparou uma atração especial – um mapa com as escolas de magia ao redor do mundo -, que intrigou todos os fãs logo pela manhã. À noite, na cerimônia de abertura do evento, a atriz Evanna Lynch (Luna Lovegood foi convidada ao palco e leu um novo texto de J.K. Rowling, “Escolas de Magia”, revelando que existem dez escolas de bruxaria ao redor do mundo além de Hogwarts. Em seguida, Evanna leu parte dos textos de Rowling sobre as escolas brasileira, japonesa, africana e, por fim, a atriz revelou o nome da escola norte-americana: Ilvermorny!

Mas e o texto sobre Ilvermorny, e as informações sobre esta escola?

“Com relação à Ilvermorny… Todos os fãs olhos de águias tiveram uma suspeita de que essa palavra significaria algo especial, e o Pottermore trará mais escritos de J.K. Rowling sobre essa escola de magia em breve.”

Para aqueles que não se lembram, o Potterish publicou, no dia 9 de agosto de 2015, um artigo exclusivo escrito por Rafael Bento relatando detalhadamente a descoberta do nome “Ilvermorny” e questionando o que ele poderia significar, sugerindo que fosse a escola de magia dos Estados Unidos. Na noite passada, pudemos ver que estávamos certos, e o Pottermore parece ter notado isso, não é mesmo?

Em instantes, publicaremos os novos textos de Jo Rowling traduzidos pela nossa equipe e, então, vocês poderão saber todas as informações sobre as escolas.

Atualização: as traduções de “Escolas de Magia“, “Castelobruxo“, “Mahoutokoro” e “Uagadou” já foram publicas no Potterish e podem ser lidas clicando no nome de cada um dos textos.