Lança oficialmente hoje, em todas as livrarias brasileiras, a edição traduzida do primeiro romance adulto de J.K. Rowling, intitulado de ‘Morte Súbita’.
O livro, que já é considerado um best-seller mundial e que já quebrara vários recordes antes mesmo de seu lançamento, chega em território nacional adaptado pela Nova Fronteira.
Suas 500 páginas apresentam uma história repleta de contradições e tragédias. O grande mundo mágico, confortável e seguro que conhecemos nos livros de Harry Potter dão agora lugar a uma cidade pequena, repleta de armadilhas e problemas sociais, que se encontra numa verdadeira guerra de valores.
O trabalho de tradução para o português do Brasil é de Maria Helena Rouanet, e o editorial de Izabel Aleixo. O acabamento da primeira edição é do tipo brochura, como boa parte dos livros nacionais.
Você pode adquirir seu exemplar pela internet, clicando aqui, e é claro, também, em lojas físicas. Aproveite e relembre na extensão do artigo as notícias mais importantes que circundaram o livro durante todo o ano de 2012.
Veja também várias fotos da edição brasileira do livro em nossa galeria. |
Em Salvador não tem, pelo menos na Saraiva